GlobalLingua: Empowering Multilingual Access to YouTube Video Transcripts with Automated Translation

Authors

  • Yasmin M. Mohialden Department of Computer Science, College of Science, Mustansiriyah University, Baghdad, Iraq
  • Nadia M. Hussien Department of Computer Science, College of Science, Mustansiriyah University, Baghdad, Iraq
  • Muna A. Radhi Department of Computer Science, College of Science, Mustansiriyah University, Baghdad, Iraq

Keywords:

Translate YouTube transcripts, use GlobalLingua, download YouTube videos, use APIs, use Python

Abstract

GlobalLingua removes language barriers that block online video content worldwide. This application lets content creators, educators, and individuals obtain and translate YouTube transcripts. The software uses clever technology to simplify user-provided YouTube video URLs. PyTube quickly gets videos, titles, and transcripts using the YouTube_transcript_api. The software also easily converts English texts into the user-specified language with the Google Convert API. It powerfully removes temporary files and processes movies to increase speed and reliability. Automatic YouTube video transcript translation software increases global content accessibility, knowledge exchange, and cross-cultural communication. The application automates transcript extraction and translation, enabling multilingual content and digital inclusion

References

Anggraini, N., Kurniawan, A., Wardhani, L., and Hakiem, N. (2018). Speech Recognition Application for the Speech Impaired Using the Android-based Google Cloud Speech API, Telecommunication Computing Electronics and Control, 16(6), pp. 2733-2739.

Bethge, J., Serth, S., Staubitz, T., Wuttke, T., Nordemann, O., Das, P., and Meinel, C. (2021). “TransPipe”, In: Meinel, C., Staubitz, T., Schweiger, S., Friedl, C., Kiers, J., Ebner, M., Lorenz, A., Ubachs, G., Mongenet, C., Ruipérez-Valiente, J., and Mendez, M. (Eds.) EMOOCs 2021, Potsdam.

Bushell, A., Anstey, J., Butchart, N., Kawatani, Y., Osprey, S., Richter, J., and Yukimoto, S. (2022). Evaluation of the Quasi-biennial Oscillation in Global Climate Models for the SPARC QBOInitiative, Quarterly Journal of the Royal Meteorological Society, 148(744), pp. 1459-1489.

Gupta, A., Somkunwar, R., Kumari, A., Kumari, A., Godhke, K., and Repale, J. (2021). Web-Based Multilingual Real-Time Speech Transcription Transliteration and Translation System, in proceedings of 5th International Conference on Information Systems and Computer Networks (ISCON), Mathura, India.

Juluri, P., Plissonneau, L., and Medhi, D. (2011). Pytomo: A Tool for Analyzing Playback Quality of YouTube Videos, in proceedings of 23rd International Teletraffic Congress (ITC), San Francisco, USA.

Vybhavi, A., Saroja, L., Duvvuru, J., and Bayana, J. (2022). Video Transcript Summarizer, in proceedings of 2022 International Mobile and Embedded Technology Conference (MECON), Noida, India.

Wang, H. (2021). Speech Recorder and Translator Using Google Cloud Speech-to-Text and Translation, Journal of IT in Asia, 9(1), pp. 11-28.

Yang, Y., Shillingford, B., Assael, Y., Wang, M., Liu, W., Chen, Y., Zhang, Y., Sezener, E., Cobo, L., Denil, M., Aytar, Y., and Freitas, N. (2020). Large-scale Multilingual Audiovisual Dubbing, ArXiv, 6(11), pp. 1-26.

www.cloud.google.com/media-translation

www.youtube.com/watch?v=6l6mO28zaGY

www.youtube.com/watch?v=Id_KA__Kn8c

Published

2024-04-09

How to Cite

Mohialden, Y. M., Hussien, N. M., & Radhi, M. A. (2024). GlobalLingua: Empowering Multilingual Access to YouTube Video Transcripts with Automated Translation. Journal of Prospective Researches, 24(2), 37–41. Retrieved from https://jpr.hcu.edu.iq/index.php/Prospective_Researches_Journal/article/view/423

Issue

Section

Articles